Автор Тема: Сон и мечта  (Прочитано 2418 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Вадимий

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 14988
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 575445609
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
: 2011-10-11 12:00:37
«мечта» или «сон» (который видят).
Как это межкультурно! Вот откуда?

Offtop
PS сон, который видят, выражается единым словом сновидение :)

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 44819
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #1 : 2011-10-11 12:08:50
Как это межкультурно! Вот откуда?
Логично же.
Более интересно, что «дрёма», «дремать» на иврите выражается корнем р.д.м.

PS сон, который видят, выражается единым словом сновидение :)
И впрямь :)

Оффлайн Вадимий

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 14988
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 575445609
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #2 : 2011-10-11 12:11:04
Логично же.
Я не вижу :what:

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 44819
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #3 : 2011-10-11 12:17:45
Я не вижу
Ну как же? Воображение строит картины, которых нет в реальности.
Близко по семантике и пророческое видение, области употребления соответствующих слов (ħalam и ħaza) сильно пересекаются.

Оффлайн Вадимий

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 14988
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 575445609
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #4 : 2011-10-12 06:45:40
Offtop
Ну как же? Воображение строит картины, которых нет в реальности.
Всё равно не вижу, чтобы этим понятиям одно слово давать
А страшный сон — страшная мечта?
Вот по-немецки вроде есть schlecht träumen для кошмаров — плохо сновидеть (плохо мечтать :what:)

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #5 : 2011-10-12 09:06:49
На иврите глагол есть, означает «мечтать» или «видеть сны».
Такое отождествление значений в иврите случайно не из немецкого через идиш?
Или в древних текстах тоже так?

Offtop
ħ
Вы решили перейти с ɦ на ħ?

Оффлайн mnashe

  • Administrator
  • *
  • Сообщений: 44819
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #6 : 2011-10-12 09:12:28
Offtop
ħ
Вы решили перейти с ɦ на ħ?
Как это?
Это ж разные фонемы.
ה [ɦ] — пятая буква алфавита. От неё пошли ɛ и E.
ח [ħ] — восьмая. От неё η и H.

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12736
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #7 : 2011-10-12 09:17:31
Offtop
Как это?
Это ж разные фонемы.
А, ясно. Это я перепутал.