Автор Тема: "Напольный" та "Оптовый".  (Прочитано 2810 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн [Ukraina]KO3AK

  • Сообщений: 9
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як вдало перекласти ці прикметники у словосполученнях "Напольные часы"  і "Оптовые цены"?

Оффлайн rocker

  • Сообщений: 1311
  • Пол: Мужской
  • For those about to rock we salute you! Fire!!!
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як вдало перекласти ці прикметники у словосполученнях "Напольные часы"  і "Оптовые цены"?

Словосполучення  "напольные часы" передається одним словом, зараз не можу пригадати яким саме, а  "оптовые цены" - гуртові ціни.


Оффлайн Donkey

  • Сообщений: 347
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • фотоальбом Panoramio
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Знаю прецедент, коли "напольные котлы" переклали як "стаціонарні".

Щодо годинників, то в ґуґлі можна знайти як стаціонарні, так і підлогові...

Оффлайн DarkMax2

  • Сообщений: 46417
  • Пол: Мужской
  • UeArtemis
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Оптові ціни урятують Вас від креЯтиву! :D

Словосполучення  "напольные часы" передається одним словом, зараз не можу пригадати яким саме
Цікаво, яке ж слово малось на увазі.

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 53563
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Просмотр профиля
    • Подушка
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Словосполучення  "напольные часы" передається одним словом, зараз не можу пригадати яким саме, а  "оптовые цены" - гуртові ціни.

Это чем это праслав. *obьtъ «совокупность» не угодило? :pop: