Автор Тема: Хитрый список Сводеша для Русского, Польского и Чешского :).  (Прочитано 39226 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитата: Pinia
Płody это не только owoce, но тоже warzywa. Попросите на рынке płody.

Wikipedia mówi, że
Цитата: Wikipedia
Warzywa to rośliny zielne (jednoroczne, dwuletnie lub wieloletnie)[1], które mogą służyć człowiekowi za pokarm. Mogą być spożywane w całości lub tylko częściowo (nasiona, kwiatostany, owoce, pędy, liście, korzenie).
Więc "owoc" - to "плод", quod erat demonstrandum. Wiem, że "płod" to nie tylko to, co ludzie jedzą ;D ((wiki/pl) Płód), ale to nie jest ważne w naszym przypadku.

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
вроде по-чешски есть еще dráha, семантика этого слова немного другая, но как заметил, такие мелкие отличия вас не смущают
Более узкое, но всё же.

Цитировать
Шея - Šíje
Šíje это затылок, задняя сторона шеи. Шея — krk.

Цитировать
спина - hřbět
В русском же есть вполне понимаемое «хребет».

Цитировать
правильный - správný
А что же pravidelný, не катит уже? Оно перекликается с одним из множества значений русского «правильный» (как то «точный, accurate, по правилу»).

Цитировать
овощ - ovoce
ovoce - фрукт(ы), ничё да?
овощи -  zelenina

По-моему тут надо пометить как лёгкое несовпадение.

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
В русском же есть вполне понимаемое «хребет».
Конечно есть, но в значении именно "позвоночник" вроде же?

Цитировать
ovoce - фрукт(ы), ничё да?
овощи -  zelenina

По-моему тут надо пометить как лёгкое несовпадение.
Вообще-то в списке сводеша фигурирует именно "плоды", "fruits" (не фрукты, а плоды в целом). В этом значении у меня и польские "owoce", и чешские "ovoce", и русские "овощи" значатся, и плевать что некоторые из них - яблоки, а другие - морковь :). "Плоды" указаны за компанию, т.к. именно они бы здесь были правильны, но в последствии частично приобрели другое значение  :yes:.

Оффлайн Pinia

  • Сообщений: 11595
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
płody - wszelkie dobra natury, również jagody, grzyby, zioła. Słownik języka polskiego Stanisława Doroszewskiego.
jabłko, gruszka - owoc
kartofel, marchewka, salata - warzywo
Zakres wyrazu jest ważny! Płody = owoce + warzywa + grzyby + zioła


Оффлайн I. G.

  • Сообщений: 34192
  • Кенгуреночек
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
и плевать что некоторые из них - яблоки, а другие - морковь
Вот она — революционная метода! ;up:

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
В русском же есть вполне понимаемое «хребет».
Конечно есть, но в значении именно "позвоночник" вроде же?

Цитировать
ХРЕБЕТ1 м.

   1. Позвоночник (у животных, рыб). // Отличающаяся по цвету полоса вдоль позвоночника на шкуре животного.
   2. разг.-сниж. То же, что: позвоночник (1*) (у человека).
   3. перен. Основа, опора, костяк чего-л.
   4. разг.-сниж. Спина. // Употр. как символ труда, физической нагрузки.

:) Видимо у меня влияние чешского, для меня хребет = спина...

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
płody - wszelkie dobra natury, również jagody, grzyby, zioła. Słownik języka polskiego Stanisława Doroszewskiego.
jabłko, gruszka - owoc
kartofel, marchewka, salata - warzywo
Zakres wyrazu jest ważny! Płody = owoce + warzywa + grzyby + zioła

Zakres wyrazu jest tym samym w językach rosyjskim i czeskim, i u Swadesza - warzywa, owoce, jagody. Grzyby - nie wiem.

и плевать что некоторые из них - яблоки, а другие - морковь
Вот она — революционная метода! ;up:

Не виривайте слова з контексту :). Малося на увазі що ми говоримо про плоди в цілому - і фрукти, i овочі, і все інше.

Вобщем надо видимо из списка "овощи" везде убирать, "плоды" везде оставлять :).

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Но всё же если мне дадут спаржу вместо желаемой груши — я буду негодовать.

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У меня все обосновано. Если один синоним уже подошел - я второй подходящий не добавляю
Что дает такой список?
Если по списку Сводеша можно условно подсчитать, насколько языки разошлись, то по Вашему списку, где брюхо и живот — это одно и то же, вообще никаких выводов нельзя сделать.

А в чем отличие брюха от живота :)? Только в стилистике ведь, а так это синонимы.

Оффлайн I. G.

  • Сообщений: 34192
  • Кенгуреночек
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
В частотности употребления огромная разница.

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
А в чем отличие брюха от живота :)? Только в стилистике ведь, а так это синонимы.
Вот кстати, устар. значения рус. живот — «жизнь», как и у чешского život. Есть в словаре Лопатина. И чего, кстати? Тоже отличия нет :)

В частотности употребления огромная разница.
У хитрого Сводеша краеугольным камнем стоит понимаемость, а не частотность же

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
В частотности употребления огромная разница.
Это абсолютно неважно, если слово все равно общеупотребительное.

Оффлайн I. G.

  • Сообщений: 34192
  • Кенгуреночек
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Чего? Вы сами когда брюхо в последний раз говорили?

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У хитрого Сводеша краеугольным камнем стоит понимаемость, а не частотность же
:yes:

Чего? Вы сами когда брюхо в последний раз говорили?
Да я же вам говорю, что это не важно. Важно, что "брюхо" - такое же равноправное слово русского языка, и любой русскоязычный его знает. А то что оно реже используется - так и что? А если завтра произойдет революция гопников, и вдруг все начнут вместо "лицо" говорить "рыло", или, того хуже, "еб@ло". А потом запретят в списках сводеша его указывать ;D. Потому что "самая частотная форма - "рыло", а вы сами-то когда последний раз "лицо" говорили"?

Оффлайн I. G.

  • Сообщений: 34192
  • Кенгуреночек
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
И что тогда этот список будет демонстрировать?

или, того хуже, "еб@ло".
А кто на днях заливал:
А я не курю, пью раз в год пиво, не ругаюсь матом, солдатские анекдоты даже в армии не рассказывал, от девушек убегаю сверкая пятками :D

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
И что тогда этот список будет демонстрировать?

Все нормально он демонстрирует. Я же не призываю вписывать слова, которые уже из употребления совсем выбыли. Тот же самый "живот" в качестве "жизнь" в русском Сводеше уже конечно нельзя писать, или например "иже", хотя кстати образованные люди (интеллигенты и иже с ними :)) употребляют.

Но не надо реальные употребительные слова типа "брюхо", "иной", "мыслить", "чуять" и т.д. отбрасывать.

Оффлайн Pinia

  • Сообщений: 11595
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Вот приедете в Польшу и спросите: - Как мне доехать... Вам ответят: - Prosto. Гомонимы!

А в польском сейчас только płody rolne.
или, того хуже, "еб@ло".
А кто на днях заливал:
А я не курю, пью раз в год пиво, не ругаюсь матом, солдатские анекдоты даже в армии не рассказывал, от девушек убегаю сверкая пятками :D


Значит крыла не мешают одеваться  :D :D :D


Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
или, того хуже, "еб@ло".
А кто на днях заливал:

Так то не я, а гипотетические пуристы-частотники ;)

Оффлайн I. G.

  • Сообщений: 34192
  • Кенгуреночек
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Значит крыла не мешают одеваться  :D
«Где твои крылья, которые нравились мне...»  :D

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Вот приедете в Польшу и спросите: - Как мне доехать... Вам ответят: - Prosto. Гомонимы!

Вот кстати "Jak się tam dostać.." и "Jak se tam dostat..."  :???.

Оффлайн Pinia

  • Сообщений: 11595
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Только prosto по русски значит 'легко', а по польски 'прямо'.  Вот попали  :D :D

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
и "Jak se tam dostat..."  :???.
Как себя получить :)

а по польски 'прямо'.
По-болгарски право = прямо. А в польском prawo = ? :)

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Только prosto по русски значит 'легко', а по польски 'прямо'.  Вот попали  :D :D

Ну еще уроду со склепом вспомните :). Такие курьезы конечно есть, кто же спорит? Но при минимальной сноровке, элементарно преодолеваются.


Оффлайн Pinia

  • Сообщений: 11595
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
По-болгарски право = прямо. А в польском prawo = ? :)
в польском prawo = prawo
w prawo - prosto -  w lewo

Ну еще уроду со склепом вспомните :). Такие курьезы конечно есть, кто же спорит? Но при минимальной сноровке, элементарно преодолеваются.

красота = uroda
урода = brzydota

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
урода = brzydota
*уродство

А так надо запомнить. Бжыдота. Ух.

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ну еще уроду со склепом вспомните :). Такие курьезы конечно есть, кто же спорит? Но при минимальной сноровке, элементарно преодолеваются.

красота = uroda
урода = brzydota

Я в курсе ;D. Это была ирония. В смысле - false friends есть конечно, но это не беда :).

Оффлайн Pinia

  • Сообщений: 11595
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
А так надо запомнить. Бжыдота. Ух.
Гринь, это для вас:

KONSTANTY  ILDEFONS  GAŁCZYŃSKI

Strasna zaba
wiersz dla sepleniących

Pewna pani na Marsałkowskiej
kupowała synkę z groskiem
w towazystwie swego męza, ponurego draba;

wychodzą ze sklepu,
pani w sloch, w ksyk i w lament:
- Męzu, och, och! popats, popats, jaka strasna zaba!

Mąz był wyzsy uzędnik, psetarł mgłę w okulaze
i mówi: - Zecywiście coś skace po trotuaze!

cy to zaba, cy tez nie,
w kazdym razie ja tym zainteresuję się;

zaraz zadzwonię do Cesława,
a Cesław niech zadzwoni do Symona -
nie wypada, zeby Warsawa
była na "takie coś" narazona.

Dzwonili, dzwonili i po tsech latach
wrescie schwytano zabę koło Nowego Œwiata;
a zeby sprawa zaby nie odesła w mglistość,
uządzono historycną urocystość;

ustawiono trybuny,
spędzono tłumy,
"Stselców" i "Federastów" -
słowem, całe miasto.

Potem na trybunę wesła Wysoka Figura
i kiedy odgzmiały wsystkie "hurra",
Wysoka Figura zece tak:

- Wspólnym wysiłkiem ządu i społeceństwa
pozbyliśmy się zabiego bezeceństwa -
panowie, do góry głowy i syje!

A społeceństwo: - Zecywiście,
dobze, ze tę zabg złapaliście,
wsyscy pseto zawołajmy: "Niech zyje!"

1936

 
 ;)  :D

Оффлайн Κωνσταντινόπουλου

  • Сообщений: 2263
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Любопытные и забавные таблички...
Но, как ни крути, между восточнославянскими и южнославянскими не меньше когнат и прочих "материнских" сходств.
И по отношению к восточнославянским (особливо к русскому, который даже среди восточнославянских особняком), что южнославянские, что западнославянские, грубо говоря, "равноудалены"...
И равноудалённость эта объясняется колоссальным количеством времени, нехилыми географическими расстояниями и связями с неславянским населением.
Все попытки "притянуть за уши", приблизить западных или южных к восточным, начиная со времён Ломоносова и потом позднее ничем продуктивным не обернулись. Иначе такого подразделения - на западных, южных, восточных - не было бы!
К тому же в формировании южных славян участвовали "потоки" как с территории нынешних западных, так и с территории восточных.

В "северославянскую группу" можно условно, да и то, с большой натяжкой, записать лишь северовеликорусские говоры (имеющие словеноильменскую основу + неславянские заимствования), особливо довольно-таки изолированный поморский.

Кстати, многие т.н. "полонизмы" в украинском и белорусском под большим вопросом! Географические и исторические соседи, являясь этнолингвистическими родственниками, далеко не всегда обязательно и автоматически заимствуют от какого-то "соседа", даже находясь под его властью какое-то время, а просто-напросто сохраняют некоторые (пусть в немалом количестве) общие элементы.
Убрав церковнославянизмы из русского вы не сделаете из него польского, а убрав т.н. "полонизмы" из украинского вы не сделаете из него старорязанский или старопсковский русский.Потому как в формировании даже восточнославянских народов (даже внутри русского этноса) всё-таки маненькя разныя племена участвовали...

P.S. По-моему у меня дежа-вю. )))
Года 4 назад эта тема очень массивно обсуждалась примерно в таком же ключе, но чуть под другими углами зрения... А ныне, вроде как, западные славяне в основном русоволосые, блондины или рыжие, значит они типа ближе к русоволосым и белокурым русским.
Но не забывайте, что и среди южнославяноговорящих (например, отдельных групп словенцев и славонских хорватов) этих НЕбрюнетов/НЕшатенов немало. )))

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Любопытные и забавные таблички...
Но, как ни крути, между восточнославянскими и южнославянскими не меньше когнат и прочих "материнских" сходств.
И по отношению к восточнославянским (особливо к русскому, который даже среди восточнославянских особняком), что южнославянские, что западнославянские, грубо говоря, "равноудалены"...
Я не согласен абсолютно. Совершенно явно западные и восточные языки намного ближе друг к другу, чем каждые из них в отдельности - к южным. И с точки зрения лекскики (если вы в аналогичный списки добавите южные, когнатов будет мб и столько же, но полных совпадений - намного меньше.), и с точки зрения грамматики и всего остального.
Цитировать
И равноудалённость эта объясняется колоссальным количеством времени, нехилыми географическими расстояниями и связями с неславянским населением.
Отделены только южные славяне, венграми-румынами всякими. Северные (восточные+западные) все время своего существования находятся в неприрывном континууме.

Цитировать
Иначе такого подразделения - на западных, южных, восточных - не было бы!
Да и нет такого разделения - с точки зрения лингвистики. Украинский ("восточный") - куда ближе польскому ("западному"), чем чешский (другой западный). Да и расстояния между русским, чешским и польским вполне сравнимы. Это разделение на восточные и западные - чисто культурное(религиозное)/политическое.

Цитировать
К тому же в формировании южных славян участвовали "потоки" как с территории нынешних западных, так и с территории восточных.
Это вообще иррелевантно, т.к. все разделения произошли сильно после миграций уже. В 7-8 и даже 9 веках все славянские языки были едины еще.

Цитировать
Кстати, многие т.н. "полонизмы" в украинском и белорусском под большим вопросом! Географические и исторические соседи, являясь этнолингвистическими родственниками, далеко не всегда обязательно и автоматически заимствуют от какого-то "соседа", даже находясь под его властью какое-то время, а просто-напросто сохраняют некоторые (пусть в немалом количестве) общие элементы.
Абсолютно верно. Генетические и региональные связи (языков разумеется) и создают континуум.

Цитировать
А ныне, вроде как, западные славяне в основном русоволосые, блондины или рыжие, значит они типа ближе к русоволосым и белокурым русским.
Но не забывайте, что и среди южнославяноговорящих (например, отдельных групп словенцев и славонских хорватов) этих НЕбрюнетов/НЕшатенов немало. )))
Вообще-то это никак не связанные вопросы, лингвистика с генетикой коррелируют только косвенно. Но раз уж вы затронули эту тему - могу поделится информацией. Недавние исследования генетики славянских народов, выявили, что все мужчины славянских народов делятся генетически на две группы. В первую входят все восточные, все западные, и часть южных (словенцы и западные хорваты). А во вторую - все остальные южные славяне (сербы, македонцы, болгары) и т.д.

Оффлайн Лукас

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 18556
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 596454561
    • Просмотр профиля
    • Славо-Россика
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
красота = uroda
урода = brzydota
В украинском языке:
красота = врода
гадость = гидота (гыдота)

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
красота = uroda
урода = brzydota
В украинском языке:
красота = врода
гадость = гидота (гыдота)
Какое удивительное совпадение!

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45635
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У сводеша всё-таки один минус - оно не учитывает фонологические и морфологические различия внутри группы. И чем меньше процент совпадений по сводешу, тем выше риск того, что это не более чем конвергенция, а не родство. Имхо. Логично? 75% - это, видимо, родство, а 3% - это уже полный рандом какой-то. :donno:

Оффлайн Vladko

  • Сообщений: 275
    • ICQ клиент - 57271947
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
В будущем в табличку можно другие славянские языки добавить, по тому же принципу :). У меня в планах - украинский, подозреваю там проценты будут выше со всеми сразу. Хотел бы даже скорее русинский, но не знаю его, может кто подскажет где словарь нормальный (с синонимами) найти?
Поскольку есть чешский, то надо бы добавить словацкий ;)

Оффлайн Beermonger

  • Blogger
  • *
  • Сообщений: 2987
  • One badass monkey
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
В будущем в табличку можно другие славянские языки добавить, по тому же принципу :). У меня в планах - украинский, подозреваю там проценты будут выше со всеми сразу. Хотел бы даже скорее русинский, но не знаю его, может кто подскажет где словарь нормальный (с синонимами) найти?
Поскольку есть чешский, то надо бы добавить словацкий ;)

Не интересно, т.к. разница в лекскике с чешским итак невелика, а такой вариант Сводеша (с учетом синонимов и местами архаизмов) ее и вовсе не заметит. Хочется русинский добавить, но нужен носитель, или хотябы хороший словарь (подробный).

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Хочется русинский добавить, но нужен носитель, или хотябы хороший словарь (подробный).
Был бы ещё сам язык :)

Оффлайн Nekto

  • Сообщений: 15273
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Хочется русинский добавить, но нужен носитель, или хотябы хороший словарь (подробный).
Был бы ещё сам язык :)

Вроде словаки кодифицировали в 95-м еще, если это мне не приснилось конечно... :)

Погуглил - да, все верно, вот только где словари?  :???

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 19191
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
каковы этимологии чешских had i strom?

Оффлайн Алексей Гринь

  • Сообщений: 24129
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
каковы этимологии чешских had i strom?

Цитировать
WORD: гад

GENERAL: I., род. п. га́да, укр. гад, блр. гад, др.-русск. гадъ, ст.-слав. гадъ ἑρπετόν (Супр.), болг. гад, сербохорв. га̏д, словен. gàd, род. п. gáda, чеш., слвц. had, польск. gad, в.-луж. had, н.-луж. gad.

ORIGIN: Праслав. *gadъ "отвратительное животное" исконнородственно лит. gė́da "стыд, срам", др.-прусск. gīdan вин. ед. "стыд", ср.-в.-н. quât "злой", нидерл. kwaad "злой", нов.-в.-н. Kot "грязь, нечистоты"; см. Бернекер 1, 289 и сл.; Зубатый, AfslPh 16, 422; Бругман, IF 5, 375 и сл.; Траутман, BSW 81; Смешек, Mat. i Pr. 4, 406; Цупица, GG 86. Слав. gadъ связано чередованием гласных с польск. żadzić się "испытывать отвращение", żadny "гадкий, отвратительный"; см. Мейе, MSL 14, 387; Остен-Сакен, KZ 44, 153 и сл.; Брюкнер, KZ 45, 324. Менее вероятно толкование Брюкнера (KZ 48, 220) слав. gadъ "змея" < "прорицатель"; ср. гада́ть. Ср. также Хаверс, 46.

Цитировать
WORD: стром

GENERAL: "стропило, перила" (Даль 1), "лестница из одного ствола с не вполне обрубленными сучьями дерева", олонецк. (Кулик.), укр. диал. стром "дерево", строма́ "крутизна", словен. stròm, род. п. strómа "крыша, беседка", чеш. strom "дерево", слвц., польск. strom "дерево". Связано чередованием гласных со strьmъ (см. стремгла́в, а также сл.); ср. Мi. ЕW 326.

Цитировать
WORD: остро́мок

GENERAL: "охапка, беремя", моск., "небольшая подвода сена или соломы", симб., пенз., владим., нижегор. (Даль), остра́мок "длинная жердь в стогу сена", олонецк. (Кулик.), острёмок "охапка сена", зап. (Даль), укр. острямок, настрямок "небольшой воз сена", блр. стро́мок -- то же, др.-русск. острамокъ "охапка" (новгор., Владим. грам. ХVI в.; см. Срезн. II, 742; Дювернуа, Др.-русск. слов. 124). Трудность представляет вокализм. Возм., аналогично осто́жье: стог связано с чеш. strom "дерево", т. е. "стог сена вокруг шеста", откуда "кладь сена в один воз". По мнению Преобр. (II, 396), от стреми́ть(ся), причем -а- -- под влиянием страм = срам, что неубедительно, тем более что -а- засвидетельствовано раньше, чем др. гласные.

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 19191
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
польское уж=змея. как в протослав. была змея?