Автор Тема: Как кто учит языки  (Прочитано 81347 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
И откуда у них только математики и прочие физики берутся? :eat:

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Из общения меня и моих знакомых с европейскими школьниками. Вы сомневаетесь, что программа советской\российской школы по математике, физике или биологии сильнее среднеевропейской? И это без учёта колоссального промывания мозгов, заменяющего собой получение знаний.

Цитировать
И откуда у них только математики и прочие физики берутся?
Из стран бывшего соцлагеря.

Оффлайн Валер

  • Сообщений: 18181
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Из общения меня и моих знакомых с европейскими школьниками. Вы сомневаетесь, что программа советской\российской школы по математике, физике или биологии сильнее среднеевропейской? И это без учёта колоссального промывания мозгов, заменяющего собой получение знаний.
Вот так советской\российской не делайте

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 13675
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У меня есть испанский учебник для среднего уровня, Curso de Conversación y Redacción, конец 80-х - начало 90-х, очень интересный подход, довольно длинные и сложные диалоги, упражнения на тренировку лексики и грамматики, плавно ведущие к более творческим на написание собственных текстов. Картинок нет :)
Приведенное Маркоманом выше упражнение на перевод в нем предстало бы примерно в таком виде:
Observa: Hoy no voy al cine, es que estoy cansado. (= porque, (la razón) es que)
Ahora explica:
No quiero leer este libro. (interesar)
Hoy me quedo en casa. (muchas cosas por hacer)
и т.п.
Далее упражнение усложняется, предлагается самостоятельно придумать объяснения.
В результате конструкция с es que анализируется, понимается, запоминается и автоматизируется, и все это совершенно без привлечения родного языка (преподаватель мог бы добавить перевод для пущего уточнения нюанса, или его можно просто посмотреть в словаре. Но постоянно думать о том, как это сказать по-русски, а как по-испански - только отвлекает от испанского).

Ну и что мы здесь видим?
Берется Hoy me quedo en casa, а дальше надо это связать с тем, что в скобках (muchas cosas por hacer), использовав es que.
Именно то, о чем я и писал выше.


Достоинство по сравнению с переводом с русского - то, что не надо переходить постоянно с одного языка на другой (это меня и в пимслере раздражает). А практическая ценность такого рода упражнений близка к нулю.


Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Из стран бывшего соцлагеря.
Оно и видно:
Alessandro Torza
Angus S. Deaton
Ben Woodard
Chris Hooley
Christian Wuthrich
Edward Grefenstette
Enrico Cirelli
Eric Scerri
Jeremy Hight
Joseph Tibman
Lauren Redhead
Rand Dannenberg
Richard Zach
Roger Malina
Roz Park
Salvatore Iaconesi
Simon Hewitt
Stephan Hartmann
Stephen Cowley
(>3000 skipped)

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Учебник, написанный специально для русскоязычных, гораздо лучше, чем учебник, написанный для иностранцев вообще.
Удивительно, как люди умудряются учить языки за границей, да в смешанных группах с выходцами из разных стран.. русского языка нет, перевода нет, всем приходится общаться на целевом языке.. плохо, да  :eat:

Искренне советую всё-таки посмотреть учебник: он действительно хороший.
Я бы посмотрела, а он есть где-нибудь в сети?

Многие люди, никогда не учившие английского, прекрасно читают научные статьи.
Это как? Интуитивно понимают путем инсайта озарения?

Опять же вопрос мотивации, а не методик. Всем этим людям нужно было выучить язык. В России то же самое: все, кому нужно, выучили.
Не заметила. В основном жалуются, что выучить английский невозможно (см. здесь на форуме темы про спасительное эсперанто), что десять лет в школе и пять в институте - и ноль результата  :eat:

Кроме того, в Европе, кроме английского, никаких других предметов (математики, истории) в школе нормально не учат.
Да вы шутник.

И это без учёта колоссального промывания мозгов, заменяющего собой получение знаний.
Что за промывание? расскажите.

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 42829
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
По-моему уже можно ставить диагноз.

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
По-моему уже можно ставить диагноз.
Мне ставить диагноз? Какой?

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ну и что мы здесь видим?
Берется Hoy me quedo en casa, а дальше надо это связать с тем, что в скобках (muchas cosas por hacer), использовав es que.
Именно то, о чем я и писал выше.
Вы писали, будто всё к раскрытию скобок сводится, а это упражнение - далеко не всё. И потом, скобки скобкам рознь.

А практическая ценность такого рода упражнений близка к нулю.
Ну не знаю, мне такого рода упражнения очень помогли. И не только мне, судя по тому, что я наблюдала.

Прям аж заинтриговало. Где этот учебник можно украсть?
Не знаю, есть ли в сети.. Если когда-нибудь у меня будет время для сканирования, то.. Пока, увы, нет. Но он не для начинающих.


Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 42829
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
По-моему уже можно ставить диагноз.
Мне ставить диагноз? Какой?
Неутешительный :(

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 13675
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ну и что мы здесь видим?
Берется Hoy me quedo en casa, а дальше надо это связать с тем, что в скобках (muchas cosas por hacer), использовав es que.
Именно то, о чем я и писал выше.
Вы писали, будто всё к раскрытию скобок сводится, а это упражнение - далеко не всё. И потом, скобки скобкам рознь.

Это стандартные упражнения, которые есть во всех современных учебниках. Раскройте скобки, подставьте слова, соедините две части фразы и т. п. Но по таким учебникам в России учатся с 90-х годов. И все равно "жалуются, что выучить английский невозможно (см. здесь на форуме темы про спасительное эсперанто), что десять лет в школе и пять в институте - и ноль результата". 
 


Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Удивительно, как люди умудряются учить языки за границей, да в смешанных группах с выходцами из разных стран.. русского языка нет, перевода нет, всем приходится общаться на целевом языке.. плохо, да 
Плохо, конечно, но что поделаешь. При погружении в среду можно начать говорить вообще без изучения, но я сейчас говорю о другом. Вы считаете, что одна и та же программа изучения испанского подходит  для португальца, русского и китайца? Ведь проблемы при изучении иностранных языков прямо зависят от родного языка изучающего. Потом, какой уровень надо иметь, чтобы самостоятельно учить язык на этом же языке? Скажем, китайский на китайском?

Цитировать
Неутешительный
А поподробнее?

Цитировать
Это как? Интуитивно понимают путем инсайта озарения?
Я имел в виду не учили в школе или институте, а осваивали самостоятельно, может быть, и с чьей-то помощью.

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Но по таким учебникам в России учатся с 90-х годов. И все равно "жалуются
Ну так не только в методике дело. И мотивация играет роль, и преподаватели. Я не пойму, что вы хотите сказать: что методика пофиг совсем и пусть переводят с русского дальше?

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Что за промывание? расскажите.
Я расскажу, если пообещают, что против меня не будут применены санкции.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 13675
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)

Нет, мне такое не нравится. Причем по многим причинам.

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Нет, мне такое не нравится. Причем по многим причинам.
Что не нравится? По каким причинам?

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 13675
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Но по таким учебникам в России учатся с 90-х годов. И все равно "жалуются
Ну так не только в методике дело. И мотивация играет роль, и преподаватели. Я не пойму, что вы хотите сказать: что методика пофиг совсем и пусть переводят с русского дальше?

Я хочу сказать, что противопоставлять одну методику, которая не работает другой методике, которая тоже не работает, не имеет смысла. Я хочу сказать, что у человека, который сядет и старательно проработает современный учебник, в голове мало что останется. 
И явно растет интерес к советским учебникам. Причем понятно, в чем здесь причина - выросло поколение, учившееся по современным западным методикам и ничего толком не выучившее. Теперь они надеются на "старые проверенные методы" (от которых, впрочем, тоже толка не будет).

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Потом, какой уровень надо иметь, чтобы самостоятельно учить язык на этом же языке?

Наверно, от методики зависит. Есть курс латинского на латинском, люди хвалят.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 13675
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Нет, мне такое не нравится. Причем по многим причинам.
Что не нравится? По каким причинам?

Я сейчас смотрю первый урок основного курса.
Слишком много лексики. Слишком много грамматики. Даются фразы, не связанные между собой (можно было бы их увязать в диалоги).
Некоторые фразы непонятно как перевести, например, "Где бы здесь перекусить". В тексте урока я их не нашел.

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
ginkgo, вы ничего не ответили на мои аргументы об ирландском в Ирландии, русском языке в Германии или об изучении языков в Америке. Или в Америке пользуются принципиально другими методиками?
Цитировать
Оно и видно:
Alessandro Torza
Angus S. Deaton
Ben Woodard
Chris Hooley
Christian Wuthrich
Edward Grefenstette
Enrico Cirelli
Eric Scerri
Jeremy Hight
Joseph Tibman
Lauren Redhead
Rand Dannenberg
Richard Zach
Roger Malina
Roz Park
Salvatore Iaconesi
Simon Hewitt
Stephan Hartmann
Stephen Cowley
(>3000 skipped)
Это всё в прошлом (современные физика и математика возникли в западной Европе), а сейчас образование стремительно американизируется и деградирует.

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Это всё в прошлом (современные физика и математика возникли в западной Европе), а сейчас образование стремительно американизируется и деградирует.
современные физика и математика возникли в западной Европе
математика

Попрошу вас! (Хмурится.)

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Попрошу вас! (Хмурится.)
Что сделать?

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 42829
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Потому что люди видят в методике панацею. А что собственно методика из себя представляет? Если есть хорошая почва для изучения языка, то методика выбирает путь. Если язык освоить в принципе невозможно, то и методика не имеет значения. Нужно ставить конкретные цели и выбирать конкретный путь.

Факты показывают, что языки учат тогда, когда они нужны на деле, а не просто так. 99% снговцев хотят просто знать, на всякий случай. Причем если на курорте каком-нибудь достаточно 30 с половиной слов и три конструкции, то из-за того, что они не могут перевести какую-то навороченную фразу в три подчинения, они будут думать, что они совершенно не смогут воспользоваться языком по назначению.

В общем, в совокупности надо смотреть, а не только один фактор.
Как-то так.

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Учебник можно скачать, например, на
Спасибо. Посмотрю.

Плохо, конечно, но что поделаешь.
Да, вроде бы, результат как раз неплохой бывает  :)

При погружении в среду можно начать говорить вообще без изучения
Это скорее миф, чем не миф. Если погружаемый не ребенок.

Вы считаете, что одна и та же программа изучения испанского подходит  для португальца, русского и китайца?
Я лично наблюдала, как немецкий язык успешно изучали в одной группе по одной программе англичане, греки, русские, монголы, китайцы и кубинцы. Весьма успешно, все болтали друг с другом по-немецки. Правда, не с нуля. Для начального уровня - да, вы правы, возможность сравнивать с уже знакомыми языками - дополнительный бонус (помня, что сравнивать - не значит переводить).

Потом, какой уровень надо иметь, чтобы самостоятельно учить язык на этом же языке? Скажем, китайский на китайском?
Китайский не знаю, но греческий я так и учила. Имея начальный уровень (почерпнутый на немецком).

Я имел в виду не учили в школе или институте, а осваивали самостоятельно, может быть, и с чьей-то помощью.
А, ну тогда бы я не сказала, что они "никогда не учившие" :) Самостоятельное изучение - тоже изучение, часто даже более эффективное же.

Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Это всё в прошлом (современные физика и математика возникли в западной Европе), а сейчас образование стремительно американизируется и деградирует.
Вам американских физиков с математиками подогнать? :eat:

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Цитировать
Попрошу вас! (Хмурится.)
Что сделать?

Не писать глупостей. Обидно за отечественную математику. И даже за американскую. Имена Лузина и Александрова вам знакомы? Колмогоров? Арнольд?

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 42829
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Это всё в прошлом (современные физика и математика возникли в западной Европе), а сейчас образование стремительно американизируется и деградирует.
Вам американских физиков с математиками подогнать? :eat:
Причем вся современная наука в США находится (щас налетят, знаю). Ну еще Оксфорд может есть. Остальное это детские игрушки.

У человека СССР головного мозга, что тут пожно поделать.

Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Причем вся современная наука в США находится (щас налетят, знаю).
Как налетят, так и улетят. :)

Не писать глупостей. Обидно за отечественную математику. И даже за американскую. Имена Лузина и Александрова вам знакомы? Колмогоров? Арнольд?
Так он же как раз за отечественную математику. :)

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
ginkgo, вы ничего не ответили на мои аргументы об ирландском в Ирландии, русском языке в Германии или об изучении языков в Америке. Или в Америке пользуются принципиально другими методиками?
Я не знаю, как обстоят дела с ирландским языком.
Русский язык в Германии мне как-то даже довелось попреподавать чуть-чуть. Могу сказать, что ученикам он был совершенно по барабану, совершенно независимо от методики. Кроме одного-двух человек в классе, которым было интересно, и поэтому у них был прогресс.

В общем, как уже сказали: если язык востребован - его учат, если нет - его учат только такие как мы тут :) Если язык востребован - его гораздо проще и эффективнее выучить при наличии хороших методик и хороших преподавателей. При очень большом желании и способностях можно выучить и без, но в общем случае, чем продуманнее методика - тем больше шансов выучить. Как-то так.

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитата: Квас от Сегодня в 21:15
Цитировать
Не писать глупостей. Обидно за отечественную математику. И даже за американскую. Имена Лузина и Александрова вам знакомы? Колмогоров? Арнольд?
Так он же как раз за отечественную математику. :)

Человек пишет, что современную математику создали в Западной Европе. Квас негодуэ.

Оффлайн Маркоман

  • Сообщений: 13716
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
Это скорее миф, чем не миф. Если погружаемый не ребенок.
Я так заговорил по-сербски, а мой папа по-вьетнамски!
Вы считаете, что по одному и тому же учебнику можно учить англичанина и русского украинскому? Полгода объяснять русскому, как употреблять дательный падеж или что такое вид глагола или, наоборот, дать англичанину таблицы склонений с краткими правилами употреблений, и пусть сидит разбирается.

Цитировать
Русский язык в Германии мне как-то даже довелось попреподавать чуть-чуть. Могу сказать, что ученикам он был совершенно по барабану, совершенно независимо от методики. Кроме одного-двух человек в классе, которым было интересно, и поэтому у них был прогресс.
Почему? Огромный язык, незаменимый на постсоветском пространстве и полезный в странах бывшего соцлагеря, с богатой литературой.

Цитировать
У человека СССР головного мозга, что тут пожно поделать.
Про СССР я почти ничего не говорил.
Американские и российские физики и математики были продолжателями западноевропейской традиции.
Цитировать
Причем вся современная наука в США находится (щас налетят, знаю). Ну еще Оксфорд может есть. Остальное это детские игрушки.
Это так, потому что американцы печатают доллары и скупают на них мозги по всему миру, а не потому что они такие умные или у них лучшая система образования.

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Американские и российские физики и математики были продолжателями западноевропейской традиции.

О «традициях» в математике вообще впервые слышу. Поподробнее можно? Что за традиция, кто заложил, кто продолжал? Интересуют фамилии и результаты. :eat: Физики не знаю, поэтому предлагаю ограничиться математикой. Хотя подозреваю, что математики уже вы не знаете.

Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Это так, потому что американцы печатают доллары и скупают на них мозги по всему миру, а не потому что они такие умные или у них лучшая система образования.
Вам математиков и физиков, рождённых и выросших в США, доставить?

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Почему? Огромный язык, незаменимый на постсоветском пространстве и полезный в странах бывшего соцлагеря, с богатой литературой.
Потому  :donno: Он им был неинтересен, вместе с богатой литературой. Я их даже пыталась заинтересовать через рок- и поп-музыку, но они сказали, что для музыки они лучше норвежский поучат, там что-то как раз в Норвегии супермодное было тогда :)

Упражнение из первого урока учебника Español en vivo:

"Переведите: Estoy en Inglaterra. Está en Alemania. и т.п.
Переведите: Она в Англии. Он в Италии. Ты в университете?"
Вот нафига это надо "переводить", скажите мне? Неужели такие простейшие вещи нельзя сразу научиться понимать/формулировать без перевода?

"Ответь по-испански: Где ты учишься? Где можно купить билеты? Как проехать до центра?"
Скажите мне, зачем надо учиться отвечать по-испански на вопросы, заданные по-русски? Ведь нормальная коммуникативная ситуация: вопрос на иностранном -> ответ на иностранном. Вот ее и надо тренировать:  вопрос triggers ответ. А это непонятно зачем.

Полистала дальше, вырвала из середины (стр. 203 упр. 42b):
"Переведите:
Они уже были готовы позвонить тебе, но потом решили позвать Хуана. Я была готова его убить. Они уже были готовы похоронить ее, но она неожиданно ожила. Он уже готов был выйти на шоссе, чтобы поймать машину. и т.п."
Даже не знаю, как прокомментировать. Очень ценное коммуникативное упражнение в учебнике для начинающих, да.
В упр. 42а такого же типа предложения надо перевести с испанского (типа тренировка конструкции estar a punto de + infinitivo) . Скажите пожалуйста, зачем? Что это даст? Как это поможет научиться читать испанские тексты напрямую без перевода? Почему нельзя было просто дать конструкцию, пояснить, какой русской конструкции она соответствует, затем дать примеры и попросить поиграть с ними (чо-нить там попереставлять, составить фразы и т.п.)? - Потому что перевод головного мозга  :donno:

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Подумав, решил, что не могу рассуждать о ходе развития математики в XX в. Кроме прочего, историей математики никогда серьёзно не занимался. Но в любом случае для таких разговоров нужно иметь представление о современной математике, чтобы иметь возможность обсуждать вклад того или иного учёного, говорить о линиях развития науки. Если вы, Маркоман, разбираетесь в истории математики, милости просим: Математика. Найдутся люди, кому это будет интересно. :)

Оффлайн ginkgo

  • Сообщений: 12257
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Я так заговорил по-сербски, а мой папа по-вьетнамски!
Прям свободно заговорили? Или нахватались пары-тройки  фраз?

Вы считаете, что по одному и тому же учебнику можно учить англичанина и русского украинскому?
Можно. Я же училась греческому по тому же учебнику, по которому учатся и албанцы, и арабы, и французы. А с латышским и с японским знакомилась по учебникам для англофонов.

Оффлайн LOSTaz

  • Сообщений: 3369
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
ginkgo, я по этому учебнику испанский учить пытаюсь.
плохой?

Оффлайн RawonaM

  • Сообщений: 42829
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
ginkgo, все-таки метод, учитывающий родной язык, может иметь преимущества. Конечно, не переводы и т.п., а нужно подчеркивать те или иные вещи по-разному. По-моему это очевидно, зачем же говорить, что этот фактор не существенный? Это единственный здравый аргумент Маркомана.

Но это не делает автоматически переводческую методику хорошей.

По моему наблюдению, люди, которые не учились переводить, переводить не могут в принципе. А те кто учились переводами, если они достигли успехов в языке, то смогут легко переводить. В этом плюс методики переводов. Минус ее в том, что она ведет к цели окольным путем и многие этот путь не осиливают или приходят не туда куда надо.

Оффлайн myst

  • Сообщений: 35589
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Они уже были готовы позвонить тебе, но потом решили позвать Хуана. Я была готова его убить. Они уже были готовы похоронить ее, но она неожиданно ожила. Он уже готов был выйти на шоссе, чтобы поймать машину. и т.п."
Интересно, авторы сами так часто говорят? :eat:

Оффлайн Ellidi

  • Сообщений: 6910
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Это так, потому что американцы печатают доллары и скупают на них мозги по всему миру, а не потому что они такие умные или у них лучшая система образования.
:+1:

Оффлайн Квас

  • Сообщений: 9530
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Международный ЛФ
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Надо и по теме написать что-нибудь. ;)

Перевод — лишняя головная боль. В последнее время я книги на английском читаю с помощью Oxford Advanced Learner’s Dictionary: это толковый словарь, а объяснения даны с помощью ограниченного лексического материала. Мне это гораздо удобней, чем англо-русский словарь. Последний — справочник для переводчика, то есть для английского слова приводятся слова, которые могут фигурировать в русском переводе; частенько через запятую идут несколько достаточно «размытых» глаголов, и поди разберись, какой у них общий смысл. А толковый словарь просто объясняет значение непонятного слова, не засоряя головы русскими эквивалентами. Отсюда для меня психологический эффект: нет тика «знаешь—не знаешь», наткнулся на непонятное слово — получил объяснение. Собственно, как в родном языке.

Кстати, аналоги Oxford Advanced Learner’s Dictionary для других языков знаете?