Автор Тема: Пiсня, дiалект  (Прочитано 9292 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Искандер

  • Сообщений: 19347
  • Пол: Мужской
  • звезду, кому звезду!
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
: 2012-01-05 17:57:49
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=8LQHkWRO9NE" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=8LQHkWRO9NE</a>
А що це за діалект, якщо взагалі є українською моваю

Оффлайн Sirko

  • Сообщений: 2495
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #1 : 2012-01-05 18:08:03
Цитировать
Ой люлі, люлі,
Налетіли гулі, налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бублечком, чи медком,
Чи солодким молочком.

Чиста літературна мова.
Співачка - німкене-туркеня, з сильним акцентом.
(wiki/ru) Узерли,_Мерьем

В Рогатині, звідки Роксоляна, таких колискових не співають і слів не вживають.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 44740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #2 : 2012-12-13 13:33:46
А второй куплет? В интернете нашёл вот такие слова, но насколько они верны и правильно написаны?

Цитировать
Ми бублечек вхопим
а й медочок влупим
а й кашки наварим
а й молочка спарим
Колисочка рип-рип
а дитинка спить спить
Колисочка перестала
а дитиночка й устала

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=rVwsIX7JJvo" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=rVwsIX7JJvo</a>

Оффлайн Sirko

  • Сообщений: 2495
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #3 : 2012-12-13 17:45:51
Цитировать
Ой ну люлі, люлі,
Налетіли гулі, налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бубличком, чи медком,
Чи солодким молочком.

Ми бублечекбубличка вхопимкупим
а й медочок влупим
а й кашки наварим
а й молочка спарим
Колисочка рип-рип
а дитинка спить спить
Колисочка й перестала
а дитиночка й устала

Для порівняння
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=mbg3gl_KPAY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=mbg3gl_KPAY</a>

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 44740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #4 : 2012-12-13 18:03:05
Цитировать
Ой ну люлі, люлі,
Налетіли гулі, налетіли гулі,
Та й сіли на люлі.
Стали думать і гадать,
Чим дитятко годувать:
Чи бубличком, чи медком,
Чи солодким молочком.

Ми бублечекбубличка вхопимкупим
а й медочок влупим
а й кашки наварим
а й молочка спарим
Колисочка рип-рип
а дитинка спить спить
Колисочка й перестала
а дитиночка й устала

Для порівняння
Дякую!  ;up: Я как раз именно вариант в исполнении нейтива с такими же словами искал.
А что значит влупим, спарим и рип-рип?

Оффлайн Sirko

  • Сообщений: 2495
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #5 : 2012-12-13 18:12:57
Дякую!  ;up: Я как раз именно вариант в исполнении нейтива с такими же словами искал.
А что значит влупим, спарим и рип-рип?

влупим - отлупим, отковырнем
спарим - вскипятим
рип-рип - скрип-скрип

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 44740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #6 : 2012-12-15 21:02:11
рип-рип - скрип-скрип
"Колисочка рип-рип" - как может колыбельная скрипеть?
"а дитиночка й устала" - ложный друг переводчика? Здесь же а значении встала?

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #7 : 2012-12-15 21:10:48
рип-рип - скрип-скрип
"Колисочка рип-рип" - как может колыбельная скрипеть?
"а дитиночка й устала" - ложный друг переводчика? Здесь же а значении встала?
Колисочка - детская краватка, не вспомню сейчас как по-русски. Колыбельная - колискова.
Устала - Встала

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 44740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ответ #8 : 2012-12-15 21:16:16
рип-рип - скрип-скрип
"Колисочка рип-рип" - как может колыбельная скрипеть?
"а дитиночка й устала" - ложный друг переводчика? Здесь же а значении встала?
Колисочка - детская краватка, не вспомню сейчас как по-русски. Колыбельная - колискова.
Устала - Встала
Цитировать
колисочка
Перевод из «Украинско-русского словаря» ABBYY Lingvo
-и; уменьш. колыбелька
Я таки невнимательный...  :wall:

Ответ #9 : 2012-12-15 21:19:02
Тогда что значит "Колисочка й перестала"? Перестала качаться?

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Тогда что значит "Колисочка й перестала"? Перестала качаться?
Ну да.

Оффлайн Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 44740
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Дякую!

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)

Оффлайн oveka

  • Сообщений: 1199
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Давненько це було ...
Підвішена на сволокові колиска могла й рипіти.
Колисочка й перестала рипіти.
Колисочка рипить - дитина спить, перестала - дитина й піднялася. Так і буває.

Ми бубличка вхопим - таки вхопим
а й медочок влупим - гарненько поїмо
а й кашки наварим
а й молочка спарим - сделаем топлёное молоко

Оффлайн orklyn

  • Сообщений: 479
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
А что значит влупим, спарим и рип-рип?
влупим(о) по-русски слопаем (съедим).

Оффлайн Zavada

  • Сообщений: 2884
  • Пол: Мужской
  • Не стане на коліна мій народ!
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Колисочка - детская краватка
Краватка - галстук. :-)

http://sum.in.ua/s/kravatka

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Колисочка - детская краватка
Краватка - галстук. :-)

http://sum.in.ua/s/kravatka
Я російську не вчив. Через те і буває.

Оффлайн orklyn

  • Сообщений: 479
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Я російську не вчив. Через те і буває.
Дивні речі!
Як на мене, розмовна російська західняків часом пристойніша од мови "російськомовних" киян.

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як на мене, розмовна російська західняків часом пристойніша од мови "російськомовних" киян.
Дуже сумніваюсь. Ну але від людини залежить.

Оффлайн orklyn

  • Сообщений: 479
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як на мене, розмовна російська західняків часом пристойніша од мови "російськомовних" киян.
Дуже сумніваюсь. Ну але від людини залежить.
Звісно, Тарас Григорович з похмілля когось-там назвав гнучкошиєнковими )))))
Та й москвофіли - австрійсько-мадярська вигадка )))))

Оффлайн LUTS

  • Сообщений: 28120
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як на мене, розмовна російська західняків часом пристойніша од мови "російськомовних" киян.
Дуже сумніваюсь. Ну але від людини залежить.
Звісно, Тарас Григорович з похмілля когось-там назвав гнучкошиєнковими )))))
Та й москвофіли - австрійсько-мадярська вигадка )))))
Москвофіли вимерли. Ви ще б давніші часи згадали.

Оффлайн orklyn

  • Сообщений: 479
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Як на мене, розмовна російська західняків часом пристойніша од мови "російськомовних" киян.
Дуже сумніваюсь. Ну але від людини залежить.
Звісно, Тарас Григорович з похмілля когось-там назвав гнучкошиєнковими )))))
Та й москвофіли - австрійсько-мадярська вигадка )))))
Москвофіли вимерли. Ви ще б давніші часи згадали.
Тема зобовязує співати )))))