Автор Тема: Какие учебники литературного арабского языка Вы бы посоветовали?  (Прочитано 8477 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн ABCD

  • Сообщений: 8
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Здравствуйте, уважаемые участники форума!

Меня интересует вопрос: какие бы учебники литературного арабского языка Вы бы посоветовали?

Оффлайн unlight

  • Сообщений: 884
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 147732513
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Если знать количество и разброс по качеству и направленности учебных материалов, которые доступны сейчас в интернете (не говоря уже о тех, которые доступны только в магазинах), ответить на этот вопрос сложно. Приведу примерный список того, что можно скачать на разных сайтах.

Madina Course (The Arabic Course for English-Speaking Students) - насколько я понимаю, этот курс чаще всего рекомендуют мусульманам, желающим изучить арабский, но я там не заметил какой-то особенной исламской направленности, поэтому вполне можно использовать и для светских целей. Курс для тех, кто знает только алфавит, все развивается достаточно медленно, продуманно, маленькими темками, очень много упражнений на каждую, в общем, для тех, кто не хочет торопиться или кому не очень даются иностранные языки. Три книги для учащихся + три книги для учителя. Самое главное - этот курс не задумывался как самоучитель, поэтому по идее по нему нужно заниматься с учителем. К счастью, есть сайт http://www.lqtoronto.com/downloads.html, на котором в свободном доступе выложены как сами книги, так и огромный упорядоченный видеокурс на английском по всем трем книгам, который можно скачать или смотреть на сайте. Практически то же самое, что с учителем. Из минусов - наверно, отсутствие лексики, связанной с техногенной повседневностью. Кого-то отпугнет то, что книги для учащихся полностью на арабском, но если смотреть видеокурс - это совсем не страшно.

Al-`Arabiyyatu Bayna Yadaik (Arabic Between Your Hands) - еще один курс на арабском. Он больше размером, чем мединский, и мне кажется, там похуже с подачей материала, но утверждать не буду, т.к. внимательно не смотрел. Видеокурс с преподавателем есть на ютубе.

Mastering Arabic, Mastering Arabic 2 - англоязычный курс для самых начинающих. Уроки составлены легко, с долей юмора, много упражнений, есть страноведческая информация. Однако к концу первой части так и не можешь составить более-менее связный текст. Советовал бы для общего ознакомления с принципами арабского языка.

продолжение следует.

Оффлайн Skvodo

  • Сообщений: 460
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
так и огромный упорядоченный видеокурс на английском по всем трем книгам,
Видео на русском для мединского курса тоже есть, на ютюбе или здесь http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3159615

Оффлайн unlight

  • Сообщений: 884
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 147732513
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Arabic Tutor - как мне показалось, достаточно хардкорный учебник грамматики в четырех томах. Лаконичное изложение материала, чистая грамматика без диалогов, картинок и подобного. По два-три упражнения после каждого урока. В начале это "перевести предложения на арабский" и "перевести предложения на английский", потом добавляются вещи посложнее типа "составить предложение" и "заполнить пропуски", к концу четвертого тома уже надо переводить вещи типа писем халифов, древних стихотворений и т.д. Тексты в упражнениях и словарь в основном на околоисламскую тематику. В общем это скорее большой грамматический справочник, оформленный в виде учебника, так что для какой-то аудитории подойдет, для какой-то - нет. Интересен еще тем, что в больших количествах вводит арабские грамматические термины.

Modern Standard Arabic Elementary / Intermediate (также известный как Michigan Course). Огромный американский учебник в лучших традициях начала 80-х, когда никаких коммуникативных подходов с красивыми картинками во всю страницу еще не изобрели. Сначала на протяжении 10 уроков учимся произносить звуки. Потом начинается основной курс, в каждом уроке текст, словарь, средних размеров кусок грамматики и дрилл-дрилл-дрилл... Учебник просто огромный - 4 тома основной части (45 уроков Elementary и 30 уроков Intermediate) плюс целый отдельный том дриллов - в общей сложности все это занимает под 2000 страниц. К курсу есть озвучка - у меня это 403 файла (!). Я видел на каком-то форуме человека, который утверждал, что одного этого учебника ему хватило, чтобы выучить язык так, что больше собственно ничего не потребовалось.

Living Language Ultimate Arabic Beginner - Intermediate. Довольно современный учебник, с диалогами, практической транскрипцией, тематическими уроками типа "Enjoy Your Meal!", кусочками лингвострановедения и т.п. Но интересен он не этим, а тем, что в нем делается попытка совместить учебник MSA и учебники диалектов. Сделано это просто: сначала 15 уроков стандартного арабского, чтобы создать грамматическую базу, а потом по 5 уроков каждого из четырех диалектов: египетского, иракского, ливанского и саудовского, в которых показано, как эта база реализуется для данного диалекта. В каких-то широких пределах языком по этому учебнику не овладеешь, но для любителей диалектов и разговорных норм будет очень интересно.

Оффлайн Wellenbrecher

  • Сообщений: 527
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Зависит от ваших целей.. Я бы посоветовал репетитора, а не учебник.

Оффлайн ali_hoseyn

  • Moderator
  • *
  • Сообщений: 9904
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Иногда, при наличии светлой головы, учебник лучше репетитора. А то бывает всякое.

Оффлайн smith371

  • Сообщений: 8189
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
я не еврей, но дам рекомендацию в стиле Соломона - оптимальный вариант иметь хороший учебник и небыдло-носителя, чтоб не только материться научил.

Оффлайн ABCD

  • Сообщений: 8
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
unlight, спасибо за информацию.
Но нет ли каких-нибудь хороших учебников по арабском у на русском языке?
(Я английский знаю, но мне приятнее читать учебники на русском языке).

Оффлайн unlight

  • Сообщений: 884
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 147732513
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Но нет ли каких-нибудь хороших учебников по арабском у на русском языке?
В русскоязычном ассортименте я не очень разбираюсь. Я видел учебники Кузьмина, Ковалева-Шарбатова, Шагаля и Лебедева-Тюревой - как мне показалось, все это образцы классического подхода к учебникам ин.яз., т.е. как мичиганский курс, только поменьше и поскучнее. Какие из них лучше-хуже - не могу сказать. Кузьмин вроде похардкорнее, в К.-Ш. побольше воды... Еще есть "Интенсивный курс арабского языка" Ибрагимова - его интенсивность заключается в том, что там материал сваливается в кучу и один урок занимает столько места, сколько четыре урока в обычных учебниках. Так называемый "Самоучитель арабского" Болотова - это страшная книга, в которой людям, которые ни в зуб ногой в языке, в первом уроке предлагаются фразы вроде "Да, это прямой рейс, без промежуточной посадки", "Могу ли я поменять дату вылета при необходимости" и "Рейс №310 откладывается из-за плохих метеоусловий". Для лингвогиков есть еще отличная книга "Справочник по грамматике литературного арабского языка" Чернова - это успешный эксперимент на тему "Что будет, если для изложения грамматики нарисовать 450 страниц табличек, стрелочек и диаграмм". Отличная грамматика, но больше имхо она подходит для созерцания, чем для пользования :) Может, кто-то еще может поподробнее рассказать об этих или других русскоязычных ресурсах...

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 4643
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Наверное, самая свежая ( вышла в этом году ) грамматика... ЧТО внутри - не в курсе...

Оффлайн smith371

  • Сообщений: 8189
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Кузьмин вроде похардкорнее,

да, Кузьмин - это галопом по Европам с пропуском многих важных тем. ну и масса новых слов к урокам. по Кузьмину можно заниматься только при наличии грамматики в отдельном томе. а про правила, когда танвин не произносится, у него вообще непонятно. я остановился на полпути и решил к этому пособию не возвращаться.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Кто-нибудь сталкивался с этим учебником? Есть мнение, насколько он хорош для intermediate уровня? Или он все же для начинающих?

Учебник арабского языка для русскоговорящих. Третий и четвертый уровень (+ CD-ROM)
Год выпуска   2013
ISBN   978-5-91501-027-6
Составители   Али Салим Асад, Витольд Либо




И еще вопрос вдогонку, большого арабско-русского словаря нет в природе? На Озоне ничего не находится. Белкин у меня есть, но я чувствую, что из него вырос.

Баранова давно не переиздают? 

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 761
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
И еще вопрос вдогонку, большого арабско-русского словаря нет в природе? На Озоне ничего не находится.

Хм, вообще-то на Озоне сами словари есть, но их нет в наличии, никаких. Соответственно, нет и цен. Но есть ещё такой и такой словари, возможно, вас заинтересует.

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 4643
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
И еще вопрос вдогонку, большого арабско-русского словаря нет в природе? На Озоне ничего не находится. Белкин у меня есть, но я чувствую, что из него вырос.

Баранова давно не переиздают? 
Если нужен именно Баранов, то  поищете на alib.ru ( там есть издания разных годов )

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Но есть ещё такой и такой словари, возможно, вас заинтересует.
У меня есть Белкин, поэтому интересует полный словарь.


Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У меня есть Белкин, поэтому интересует полный словарь.

Это полный?
https://www.chitai-gorod.ru/catalog/book/333477/
Спасибо, но эти, к сожалению, не доставляют за границу.

Оффлайн Rafiki

  • Сообщений: 761
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Спасибо, но эти, к сожалению, не доставляют за границу.

Хм, тогда вам лучше поискать на E-Bay, наверное. Или по автору.

P.S.
http://bars.org.ru/ - онлайн-словарь. Насколько большой - не знаю.

UPD:
Вот здесь доставляют за границу:
http://my-shop.ru/shop/books/1076378.html
http://kulik.zakupka.com/p/557901-bolshoy-arabsko-russkiy-i-russko-arabskiy-slovar/

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Кто-нибудь сталкивался с этим учебником? Есть мнение, насколько он хорош для intermediate уровня? Или он все же для начинающих?

Учебник арабского языка для русскоговорящих. Третий и четвертый уровень (+ CD-ROM)
Год выпуска   2013
ISBN   978-5-91501-027-6
Составители   Али Салим Асад, Витольд Либо
Повторю вопрос, поскольку никто не ответил. Ну и кратко впечатление от него хотелось бы.

Я закончил первые 15 уроков MSA по учебнику Living Language, попытался перейти на учебник Ковалева-Шарбатова, но как-то очень туго идет после более-менее современного живенького курса разговорной направленности.

Оффлайн Букволюб

  • Сообщений: 1508
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Я видел учебники Кузьмина, Ковалева-Шарбатова, Шагаля и Лебедева-Тюревой - как мне показалось, все это образцы классического подхода к учебникам ин.яз., т.е. как мичиганский курс, только поменьше и поскучнее. Какие из них лучше-хуже - не могу сказать. Кузьмин вроде похардкорнее, в К.-Ш. побольше воды... Еще есть "Интенсивный курс арабского языка" Ибрагимова - его интенсивность заключается в том, что там материал сваливается в кучу и один урок занимает столько места, сколько четыре урока в обычных учебниках. Так называемый "Самоучитель арабского" Болотова - это страшная книга, в которой людям, которые ни в зуб ногой в языке, в первом уроке предлагаются фразы вроде "Да, это прямой рейс, без промежуточной посадки", "Могу ли я поменять дату вылета при необходимости" и "Рейс №310 откладывается из-за плохих метеоусловий". Для лингвогиков есть еще отличная книга "Справочник по грамматике литературного арабского языка" Чернова - это успешный эксперимент на тему "Что будет, если для изложения грамматики нарисовать 450 страниц табличек, стрелочек и диаграмм". Отличная грамматика, но больше имхо она подходит для созерцания, чем для пользования

Какой есть русскоязычный учебник где хотя бы основная грамматика вся транскрибируется?
Также желательно с крупными арабо-буквами. Скачах учебники Юшманова, затем в Шагаля, но там и там буквы не всегда можно разобрать, даже накручивая масштаб.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Какой есть русскоязычный учебник где хотя бы основная грамматика вся транскрибируется?
Также желательно с крупными арабо-буквами. Скачах учебники Юшманова, затем в Шагаля, но там и там буквы не всегда можно разобрать, даже накручивая масштаб.
У Ковалева-Шарбатова хорошее качество арабского шрифта (по крайней мере, в 3-м издании) и транскрибирована грамматика (в основном) и поурочные словники. 
Опять же, может проблема в качестве скана, а не оригинала?

Оффлайн Букволюб

  • Сообщений: 1508
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Скачах Ковалева-Шарбатова  3-е издание (1998). Но шрифт для меня всё равно мелковат (я ж не натив). С транскрипцией могу расшифровать, но если её нет, то порой увы. Нп. на скане... Но таки спасибо за ответ.
(Как только арабы свободно читают такую мелкоту?)

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Скачах Ковалева-Шарбатова  3-е издание (1998). Но шрифт для меня всё равно мелковат (я ж не натив). С транскрипцией могу расшифровать, но если её нет, то порой увы. Нп. на скане... Но таки спасибо за ответ.
(Как только арабы свободно читают такую мелкоту?)
Ну, скажу из личного опыта, все становится легче, когда набирается "избыточность". Но это не только с арабской письменностью так.
У меня была та же проблема когда-то, арабский шрифт казался слишком мелким, чтобы отличать похожие буквы. Но когда начинаешь узнавать слово целиком (и ведь так мы читаем на родном или хорошо знакомом языке), то распознавание наше автоматически отбрасывает невозможные варианты. 


Но шрифт для меня всё равно мелковат (я ж не натив). С транскрипцией могу расшифровать, но если её нет, то порой увы. Нп. на скане... Но таки спасибо за ответ.
(Как только арабы свободно читают такую мелкоту?)
Надо выбирать из того, что там может быть над алифом в этой позиции. Какие варианты, из чего выбирать?  :smoke:


Оффлайн Букволюб

  • Сообщений: 1508
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Возможно они. Без словаря не проверю.
А как эти буквы (на рис.) различать в обычном шрифте?

Также...
В учебниках Ковалёва-Шарбатова и Шагаля в обоих таблицах: хамза -- связочное; 'айн -- зевное. Т. е. по таблице надо полагать, что 'айн -- глубже?
Но по МФА (wiki/ru) Международный_фонетический_алфавит -- вроде, наоборот, ибо там 'айн [ʕ] -- фаринг. ; хамза [ʔ]- глотт.
Путаница в терминах/таблицах или зона звукообразования этих фонем не чёткая?

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 4643
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Возможно они. Без словаря не проверю.
А как эти буквы (на рис.) различать в обычном шрифте?
ذ соединяется только справа, а ن с обоих сторон...


Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 4643
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Не понимаю.
Какие на рис. буквы7
Во втором слове буква имеет соединение со следующей - значит это ن "н", а в первом слове - это конечная буква после "алифа" - это может быть только ذ , "н" в этой позиции пишется ن ..

Оффлайн Wellenbrecher

  • Сообщений: 527
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Возможно они. Без словаря не проверю.
А как эти буквы (на рис.) различать в обычном шрифте?

Также...
В учебниках Ковалёва-Шарбатова и Шагаля в обоих таблицах: хамза -- связочное; 'айн -- зевное. Т. е. по таблице надо полагать, что 'айн -- глубже?
Но по МФА (wiki/ru) Международный_фонетический_алфавит -- вроде, наоборот, ибо там 'айн [ʕ] -- фаринг. ; хамза [ʔ]- глотт.
Путаница в терминах/таблицах или зона звукообразования этих фонем не чёткая?

Эмм, а что здесь можно проверить в словаре. Тут вопрос набора и качества печати.
В персидском они произносятся одинаково, а вот в арабском разница абсолютно чёткая. Послушайте на ютубе.

Оффлайн Букволюб

  • Сообщений: 1508
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Neeraj, спасибо за разъяснение. В обычном шрифте буквы неотличимы.  А различать их лишь по соединениям ещё не приходилось. 

В персидском они произносятся одинаково, а вот в арабском разница абсолютно чёткая. Послушайте на ютубе.
Мой вопрос был теоретический: про зоны звукообразования.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Возможно они. Без словаря не проверю.
Думаю, это порядковое числительное в женском роде, не факт, что оно в словаре будет. أولى [ʔuwlā]

Хотя, возможно, первое лицо ед.ч имперфекта от глагола  وَلِيَ /waliya/

А различать их лишь по соединениям ещё не приходилось. 
Без этого в арабском письме никуда, увы.

Оффлайн Букволюб

  • Сообщений: 1508
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
أولى [ʔuwlā]
Хотя, возможно, первое лицо ед.ч имперфекта от глагола  وَلِيَ /waliya/
Мне пригодится!  :)

Оффлайн Rezia

  • Сообщений: 5925
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Дорогие герои, изучающие арабский, вы молодцы! не так давно приобрела курс арабского от школы ешко. у меня есть скан половины курса. С радостью пришлю, киньте почту. Скан качественный.

Оффлайн Хэнбэ

  • Сообщений: 77
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ага, когда-то имел я счастье поучаствовать в переводе и локализации этого курса на русский, с польского языка. До сих пор где-то исходники в DOC'ах валяются. Если надо кому, могу выслать, но без картинок - Интернет у меня медленный.



FatimaStudentArabic

  • Гость
Я все таки за старые добрые Мединский курс (весь курс, а не только основной учебник) и Арабийа байна йадайк.
Учусь в Саудовской Аравии, и тут это самые ходовые учебники для иностранцев. Полно уроков на ютубе, в мемрайзе есть слова и тд. Ещё очень нравятся учебники риядовского университета, но по ним придётся самим заниматься.

Оффлайн Basil

  • Сообщений: 1894
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
У Ковалева-Шарбатова довольно много упражнений, хотелось бы иметь возможность проверять ответы. Не существует ли в природе ключ к упражнениям? Возможно, составленный кем-то из преподавателей, использующих этот учебник?