Автор Тема: Колоритное сравнение  (Прочитано 1917 раз)

1 Пользователь и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 16079
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
« : 2015-07-11 08:31:13 »
Натолкнулся тут на фразу в тексте "She had a little shit eating grin". Попытался себе это представить... Потом обратил внимание, что отсутствует дефис в "shit eating", отчего пришел в легкое бешенство.

И как вообще перевести это на русский лучше?

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 51213
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Просмотр профиля
    • Подушка
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Shit eating grin — «ухмылка, будто она ест говно»… ;D

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 16079
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Shit eating grin — «ухмылка, будто она ест говно»… ;D
Ну вот у меня тоже получилось "По ее лицу пробежала легкая говноедская ухмылка"...

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 51213
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Просмотр профиля
    • Подушка
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Ну вот у меня тоже получилось "По ее лицу пробежала легкая говноедская ухмылка"...

 ;D ;D ;D

Оффлайн Тайльнемер

  • Сообщений: 12729
  • Σοι υν βυρρο. Ix bin æn ézl
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
А что, говно едят с ухмылкой?

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 16079
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
А что, говно едят с ухмылкой?
Без понятия. Надо у копрофагов поспрашивать.