Автор Тема: Почему в Европе почти не осталось палеоевропейцев?  (Прочитано 11736 раз)

0 Пользователей и 0 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45509
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Koib. šiš "stone", čiŋän "rock"
койбалы вроде самодийцы были, пока хакасами не стали. как они в енисейские этимологии прокрались?

Оффлайн Tibaren

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 9043
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Цитировать
...В XVII-XVIII вв. из этих народностей бли зафиксированы арины, ассаны, кеты, котты, пумпоколы и юги (сымские кеты). Предполагается, что в это время енисейцы были представлены и другими народностями Сибири.
 Так бачатские телеуты (ашкиштимы) и койбалы (койбалкиштимы), возможно, являются тюркизированными самодийцами и кетами

Оффлайн jvarg

  • Сообщений: 12913
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Так бачатские телеуты (ашкиштимы) и койбалы (койбалкиштимы), возможно, являются тюркизированными самодийцами и кетами

Ну так большая часть нынешних сибирских тюркоязычных народов является тюркизироваными какими-то людьми...

Оффлайн tetramur

  • Сообщений: 310
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Если вычесть из всей Европы индоевропейцев и "дуралджанцев" (уральцев, алтайцев, дравидов в Индии, японцев, кечуа и аймара на западе) останутся палеоевропейцы: баски, этруски и прочие.

Онлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 52878
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Онлайн)
Относительно этрусков гипотеза об их малоазийском происхождении пока остается в силе.

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45509
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Относительно этрусков гипотеза об их малоазийском происхождении пока остается в силе.
вопрос только когда могла быть их миграция в Италию.
в бронзовом веке или раньше.
были ли ИЕ какие-либо в Италии до этрусков или ещё нет.
 :what:

Гестий

  • Гость
Пока нет никаких оснований предполагать, что римская традиция в отношении этрусков сильно ошибалась. Ее совершенно независимо и до всякого Рима подтверждает Геродот. Соответственно, за вычетом всякой романтики римское описание прибытия этруссков должно быть достаточно близко к истине, ну насколько могут быть вообще близки легенды.

Оффлайн Alone Coder

  • Сообщений: 23015
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Орфовики
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Относительно этрусков гипотеза об их малоазийском происхождении пока остается в силе.
Скорее с Лемноса, там две надписи специфических, а больше нигде нет.

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45509
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
(wiki/en) Tyrsenian_languages
Alternatively the Lemnian language could have arrived in the Aegean Sea during the Late Bronze Age,
when Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries from Sicily, Sardinia and various parts of the Italian peninsula.
 :smoke:

Оффлайн Alone Coder

  • Сообщений: 23015
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Орфовики
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Mycenaean rulers recruited groups of mercenaries
Смелое заявление.

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45509
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Смелое заявление.
Наёмники старое изобретение. Что не так-то. :???

Оффлайн tetramur

  • Сообщений: 310
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Пока нет никаких оснований предполагать, что римская традиция в отношении этрусков сильно ошибалась. Ее совершенно независимо и до всякого Рима подтверждает Геродот. Соответственно, за вычетом всякой романтики римское описание прибытия этруссков должно быть достаточно близко к истине, ну насколько могут быть вообще близки легенды.
Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят. Может быть, числа родственны анатолийским и ИЕ, но не более. Мы не знаем большого количества слов, которое могло бы нам помочь.

Оффлайн Nevik Xukxo

  • Сообщений: 45509
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят.
Гипотеза тирренской семьи (этрусский, ретский, камунский, лемносский) - маргинальщина? :what:

Оффлайн tetramur

  • Сообщений: 310
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Мейнстримная версия сейчас - что этрусский изолят.
Гипотеза тирренской семьи (этрусский, ретский, камунский, лемносский) - маргинальщина? :what:
Для меня - да. Не найдено большого количества подтверждений этой гипотезе.

Оффлайн Alone Coder

  • Сообщений: 23015
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Орфовики
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Наёмники старое изобретение. Что не так-то. :???
Надо немножко доказать этот конкретный случай. И как вообще работает наёмничество без денежной системы?

Оффлайн Rachtyrgin

  • Сообщений: 1060
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Относительно этрусков гипотеза об их малоазийском происхождении пока остается в силе.
Скорее с Лемноса, там две надписи специфических, а больше нигде нет.

Лемнос можно сдавать в архив. Остапенко легко и непринужденно перевел Лемносскую стеллу по-гречески.

Оффлайн Alone Coder

  • Сообщений: 23015
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
    • Орфовики
    • E-mail
    • Личное сообщение (Оффлайн)
Вы про это?

Цитировать
Он сразу выделил бросающиеся в глаза греческие слова (в тексте выше они выделены жирным шрифтом):
μαρασ' (maraz) - "?" [угасать?],
αφ'ησ (awiz) - "?" [оставаться спокойным, неподвижным?],
σεβαι (ziwai) - "?" [sebas - благоговение],
αωμμαι (aomai) - "?",
επλεσιο (eptezio) - "?",
αραι (arai) - "?",
τησ (tiz) - "?",
φωκε (φoke) - "?" [фокеец?],
φωκια (φokiasiale) - "?",
εφ'ιστω (ewisθo) - "?" [ставить?].
Далее он пояснил особенности орфографии:
Буквам Θ, σ и ο (ω) соответствуют без всякой системы сразу по несколько знаков, дифференцированных в вышеуказанных алфавитах.
Знаку, похожему на F, соответствуют как F(дигамма), так и β, в том числе в значении μπ.
Знак, похожий на 1 арабское, не соответствует ни греческой γ, ни этрусским c или l, зато означает греческую ξ, причем в разных позициях и частях речи.
Также очевидная очередность нанесения надписи на лицевую часть стелы (центр, правая, левая) не соответствует логике прочтения эпитафии, но это уже вопрос дизайна.
[Также опущения: μ в конце слога не пишется (lamparsio, aommai); если конечная согласная соответствует начальной следующего слова – она может пропускаться (s) – либо просто –os, -s иногда опускается; [конечные гласные могут опускаться].
В результате подстановки уточненных значений алфавита получился такой текст:
справа: ΘΩΞ ΑΙΕΣ ΝΑΦΟΘ ΣΙΑΣΙ (tho:ks aies naphoth siasi)
в центре: ΜΑΡΑΣ' Μ' ΑΦ' ΣΙΑΞΧFΕΙΣ' ΑΦ'ΗΣ ΕΦ'ΙΣΘΩ ΣΗΡΟΝΑΙΘ ΣΙΒΑΙ (marasV mV aphV siaksxfeis aphVe:s ephVistho: se:ronaith sibai)
слева: ΑΚΕΡ' ΛΑΒΑΡΣΙΟ FΑΝΑΞΑ ΣΙΑΞ' ΣΗΡΟΝΑΙ Μ' ΟΡΙΝΑΙΞ (akerV labarsio fanaksa siaksV se:ronai mV orinaiks)
сбоку: ΘΩΞ ΑΙΕΣΙ ΦΩΚΙΑ ΣΙΑΞΕ ΣΗΡΟΣΑΙΘ ΕΦ'ΙΣΘΩ ΖΟΦΕΡΟΝΑ (tho:ks aiesi phokia siakse se:rosaith ephVistho : zopherona) ΡΩΜ' ΘΑΡΑΞΙΟ ΣΙΒΑΙ ΕΠΛΕΣΙΟ ΑΡΑΙ ΤΗΣ ΦΩΚΕ (po:mV tharaksio sibai eplesio arai te:s pho:ke) ΣΙΒΑΙ ΑΦ'ΗΣ ΣΙΑΞΧΕΙΣ' ΜΑΡΑΣ' Μ' ΑΦ'ΗΣ ΑΩΜΑΙ (sibai aphVe:s siaksxeisV marasV mV aphVe:s ao:mai)
При сравнении полученного ряда слов со словарными написаниями наблюдаются:
Известные отклонения: χ=κ, θ=τ, σ=ξ, σ=ζ?, β=μπ, -ι=-ει и ι=ε, а также явления элизии [?] и апокопы [?].[2], [5], [6], [8].
Сложные слова σιαξκεισ', αναξασιαξ', Φοκιασιαξε.
Громоздкие и не соответствующие стандартному построению [5] и [6] отглагольные формы -ναιξ и -ναιθ (возможно, соответствуют нормативному -ικος и -τος.
Морфологические отклонения: производные «Φωκε» — р.п. от Φωκις (Фокида) и «Φωκια» (фокиец) неправильны, но возможны, а соответствующие им построения: Φωκαιας — р.п. от Φωκαια (г. Фокея) и «Φωκαιευς» (фокеец) еще более далеки от текста.
Слова αφ'ης и σιαζω в древнегреческо-русском словаре [5] отсутствуют.
Слова αιες и αιεςι, возможно, означают αιεςε, где -ςε — частица направления [5].
И, наконец, В.В. Остапенко (2006) так перевёл текст на Лемносской стеле:
θωκοσ αει ναφοθ σιασει
μαρασι μου αφ' σιαξεκειση αφ'ησ εφ'ιστημι ξηροναιτοσ σεβαι
ακεριο λαμπαρσιο fαναξa σιαξε ξηροναι με οριναικοσ
θωκοσ αει φωκευσ σιαξε ξηροξαιτοσ εφ'ιστημι ζοφερονa
ρωμιο ταραξιο σεβαι επλεσιο αραι τησ φωκιδεσ
σεβαι αφ'ησ σιαξεκειση μαρασι μου αφ'ησ αωμμαι
Место вечного покоя Нафота.
Печаль моя с той поры, как ты усоп, с тех пор, как уложен мертвым, чтимый.
Неуязвимый, блистательный предводитель усоп (и своей) смертью меня (привел) в смятение.
Здесь навеки упокоился фокиец, угасший умерший уложен во тьму.
Тяжелое потрясение, чтимый, приплывший, покинув Фокиду.
Чту (память) с тех пор, как ты усоп, печаль моя с тех пор, как (больше тебя) не увидела.